Input:

Odluka o izmjenama i dopunama Odluke o prethodnoj suglasnosti za stjecanje kvalificiranog udjela u kreditnoj instituciji

14.6.2024, Izvor: Narodne novine

HRVATSKA NARODNA BANKA

Na temelju članka 16. stavka 4. i članka 28. stavka 6. Zakona o kreditnim institucijama (»Narodne novine«, br. 159/2013., 19/2015., 102/2015., 15/2018., 70/2019., 47/2020., 146/2020. i 151/2022.) i članka 43. stavka 2. točke 10. Zakona o Hrvatskoj narodnoj banci (»Narodne novine«, br. 75/2008., 54/2013. i 47/2020.) guverner Hrvat­ske narodne banke donosi

ODLUKU

O IZMJENAMA I DOPUNAMA ODLUKE O PRETHODNOJ SUGLASNOSTI ZA STJECANJE KVALIFICIRANOG UDJELA U KREDITNOJ INSTITUCIJI

Članak 1.

U Odluci o prethodnoj suglasnosti za stjecanje kvalificiranog udjela u kreditnoj instituciji (»Narodne novine«, br. 25/2018. i 139/2022.) u članku 2. stavci 1. i 2. mijenjaju se i glase:

»(1) Pojam »kvalificirani udio«, »kreditna institucija«, »financijska institucija«, »matično društvo«, »društvo kći«, »uska povezanost«, »kontrola«, »član uže obitelji osobe«, »suradnik stjecatelja kvalificiranog udjela u kreditnoj instituciji«, »grupa« i »grupa kreditnih institucija« imaju značenje kako je uređeno Zakonom o kreditnim institucijama.

(2) Pojedini pojmovi koji se upotrebljavaju u ovoj Odluci imaju sljedeće značenje:

1) Povezane osobe jesu osobe koje su usko povezane u skladu s člankom 4. stavkom 1. točkom 38. Uredbe (EU) br. 575/2013, članovi uže obitelji osobe, ostali srodnici po krvi u ravnoj lozi bez ograničenja i pobočnoj lozi zaključno do drugog stupnja te srodnici po tazbini zaključno do drugog stupnja. U smislu ove Odluke osobe povezane tazbinskim srodstvom jesu rodbina nastala brakom, a ne krvnim srodstvom, uključujući:

– roditelje, braću i sestre bračnoga i izvanbračnog druga,

– djecu bračnoga i izvanbračnog druga koja nisu djeca osobe za koju se procjenjuje povezanost i

– bračne i izvanbračne drugove djece osobe za koju se radi procjena.

2) Stjecatelj je fizička ili pravna osoba, uključujući i osobe koje djeluju zajednički, koja namjerava pojedinačno ili zajednički, neposredno ili posredno steći ili povećati kvalificirani udio u kreditnoj instituciji.

3) Politički izložene osobe jesu osobe kako su definirane propisom koji uređuje sprječavanje pranja novca i financiranja terorizma.«

Članak 2.

U članku 4. stavak 1. mijenja se i glasi:

»(1) Pri procjeni dobrog ugleda stjecatelja Hrvatska narodna banka procijenit će njegovu čestitost i stručnu sposobnost.«

U stavku 2. točke 2. i 3. mijenjaju se i glase:

»2) protiv kojega se u posljednjih deset godina vodio ili se vodi kazneni postupak za bilo koje od kaznenih djela iz članka 25. stavka 2. Zakona o kreditnim institucijama, protiv kojega se u posljednjih deset godina vodio ili se vodi kazneni postupak za bilo koje od kaznenih djela koja u svom opisu odgovaraju kaznenim djelima iz članka 25. stavka 2. Zakona o kreditnim institucijama, odnosno koji je pravomoćno osuđen ili protiv kojega se vodi kazneni postupak za bilo koje od kaznenih djela koja nisu navedena u članku 25. stavku 2. Zakona o kreditnim institucijama, ako to može dovesti u sumnju čestitost stjecatelja,

3) protiv kojega se osobno ili protiv društva u kojemu ima vlasničke udjele u posljednjih deset godina vodile ili se vode istrage, ovršni postupci ili su doneseni nalazi nadzora izvršeni od strane nadležnih nadzornih tijela odnosno naložene mjere ili izrečene prekršajnopravne sankcije zbog nepravilnosti ili nepridržavanja propisa kojima se uređuje bankovna, financijska ili osiguravateljska djelatnost ili kojima se uređuju tržište kapitala, vrijednosni papiri ili platni promet, propisa kojima se uređuje pružanje financijskih usluga, zaštita potrošača ili bilo kojih drugih propisa iz članka 25. stavka 2. Zakona o kreditnim institucijama, ako to može dovesti u sumnju čestitost stjecatelja,«.

U točki 4. iza riječi »te protiv kojega se vode istrage i postupci iz točke 3. ovoga stavka« dodaju se riječi »u posljednjih deset godina«.

Stavak 3. mijenja se i glasi:

»(3) Pri utvrđivanju postojanja okolnosti iz stavka 2. točaka od 2. do 5. ovoga članka na osnovi kojih se procjenjuje čestitost stjecatelja, Hrvatska narodna banka uzet će u obzir sve dostupne informacije vezane uz vrstu kaznenopravnih sankcija, stupanj u kojemu se postupak nalazi i uložene pravne lijekove, izrečenu kaznu ili druge kaznenopravne sankcije, učinke rehabilitacijskih mjera, postojeće otegotne i olakotne okolnosti slučaja, težinu kaznenog djela ili prekršaja, razdoblje koje je proteklo od vremena počinjenja djela i ponašanje osobe u tom vremenu osobito u smislu odnosa prema kaznenom djelu, prekršaju ili drugoj povredi ili kršenju i njegovoj transparentnosti. Hrvatska narodna banka vodit će računa i o većem broju lakših djela koja pojedinačno ne narušavaju, ali zajedno mogu narušiti čestitost stjecatelja.«

Stavak 6. mijenja se i glasi:

»(6) Pri provedbi procjene čestitosti stjecatelja Hrvatska narodna banka uzeti će u obzir čestitost svih dioničara ili imatelja udjela stjecatelja koji je pravna osoba, člana uprave stjecatelja koji je pravna osoba, pravne osobe nad kojom stjecatelj ima kontrolu, pravne osobe u kojoj vodi ili je u posljednjih deset godina vodio poslove ili nad kojima ima ili je u posljednjih deset godina imao kontrolu stjecatelj koji je fizička osoba, suradnika stjecatelja, povezanih osoba sa stjecateljem i osoba koje imaju poslovne veze sa stjecateljem.«

Briše se stavak 7.

Dosadašnji stavci 8. i 9. postaju stavci 7. i 8.

Iza stavka 8. dodaju se novi stavci 9. i 10., koji glase:

»(9) Dobar ugled ima osoba za koju Hrvatska narodna banka u postupku ocijeni da je čestita i da ima stručnu sposobnost iz članka 5. ove Odluke.

(10) Pri provedbi procjene čestitosti stjecatelja Hrvatska narodna banka može od osoba iz stavka 6. ovog članka zatražiti očitovanje o činjenicama i okolnostima koje mogu imati utjecaj na njihovu čestitost.«

Članak 3.

U članku 5. stavku 5. točke 2.


 Pošaljite nam povratnu informaciju
Što mislite o našem portalu?
Vaša poruka je uspješno poslana.
Input: